消しゴムでこれらの語を消しなさい。

Sentence Analyzer

消しごむ これら 消し なさい

English Translation

Rub out these words with your eraser.

Furigana

()しゴムでこれらの(かたり)()しなさい。

Romanji

Keshigomu de korera no katari o keshi nasai.

Words

消しゴム (けしゴム)
eraser; India rubber
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
これ等 (これら)
these
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
language; word
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
消す (けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language