消極的なその男はめったに自己表現しない。
Sentence Analyzer
English Translation
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
Furigana
Romanji
Shōkyokuteki na sono otoko wa mettani jiko hyōgenshinai.
Words
消極的
(しょうきょくてき)
negative; half-hearted; passive; unmotivated; pessimistic
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
滅多に
(めったに)
rarely; seldom
自己
(じこ)
self; oneself
表現
(ひょうげん)
expression; presentation; representation; notation
Kanji
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: キョク、 ゴク、 きわ.める、 きわ.まる、 きわ.まり、 きわ.み、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる
Meanings: poles, settlement, conclusion, end, highest rank, electric poles, very, extremely, most, highly, 10**48
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コ、 キ、 おのれ、 つちのと、 な
Meaning: self
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual