消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
Spending will grow only a touch faster.
Furigana
Romanji
Shōhi wa kokoromochi nobiru teido deshō.
Words
消費
(しょうひ)
consumption; expenditure
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
心持ち
(こころもち)
feeling; mood; sensation; disposition; mental attitude; somewhat; slightly; just a little
伸びる
(のびる)
to stretch; to extend; to lengthen; to spread; to make progress; to grow (beard, body height); to grow stale (soba); to be straightened; to be flattened; to be smoothed; to be exhausted; to be postponed; to be prolonged
程度
(ていど)
degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ヒ、 つい.やす、 つい.える
Meanings: expense, cost, spend, consume, waste
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: シン、 の.びる、 の.ばす、 の.べる、 の.す
Meanings: expand, stretch, extend, lengthen, increase
Readings: テイ、 ほど、 -ほど
Meanings: extent, degree, law, formula, distance, limits, amount
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude