消防士たちは即座に火事を消した。
Sentence Analyzer
English Translation
The firemen put out the fire on the spot.
Furigana
Romanji
Shōbōshitachi wa sokuza ni kaji o keshita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
即座
(そくざ)
immediate; right there on the spot; impromptu; instant; instantaneous
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
火事
(かじ)
fire; conflagration
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
消す
(けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
Kanji
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
Meanings: ward off, defend, protect, resist
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ソク、 つ.く、 つ.ける、 すなわ.ち
Meanings: instant, namely, as is, conform, agree, adapt
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly