証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Sentence Analyzer
English Translation
Loan on deeds needed the joint surety.
Furigana
Romanji
Shōsho kashitsuke wa rentai hoshōjin ga hitsuyō deshita.
Words
証書
(しょうしょ)
bond; deed; certificate
貸付
(かしつけ)
loan
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
連帯
(れんたい)
solidarity; collective; joint
保証人
(ほしょうにん)
guarantor; bondsman
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ショウ、 あかし
Meanings: evidence, proof, certificate
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: タイ、 お.びる、 おび
Meanings: sash, belt, obi, zone, region
Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to