上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Sentence Analyzer
English Translation
The senator charged that I had distorted the data.
Furigana
Romanji
Jōin giin wa watashi ga de-ta o yugameta to kokuhatsushita.
Words
上院
(じょういん)
Upper House; Senate; Lords
議員
(ぎいん)
member of the Diet, congress or parliament
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
データ
(データ、データー)
data; datum
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歪める
(ゆがめる、いがめる)
to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure; to bend (the truth); to falsify; to twist; to corrupt; to sully
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
告発
(こくはつ)
indictment; prosecution; complaint
Kanji
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Reading: イン
Meanings: Inst., institution, temple, mansion, school
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots