上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Put your coat on, or you'll catch cold.
Furigana
Romanji
Uwagi o ki nasai sō denai to kaze o hiku yo.
Words
上着
(うわぎ、じょうい)
coat; tunic; jacket; outer garment
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着る
(きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
為さる
(なさる)
to do
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
轢く
(ひく)
to run somebody over (with vehicle); to knock someone down
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!