上野の桜は今が見ごろだ。

Sentence Analyzer

上野 見ごろ

English Translation

The cherry blossoms at Ueno are at their best now.

Furigana

上野(うえの)(さくら)(いま)()ごろだ。

Romanji

Ueno no sakura wa ima ga migoro da.

Words

()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さくら、サクラ)
cherry tree; cherry blossom; decoy; fake buyer; shill; hired applauder; horse meat
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: オウ、 ヨウ、 さくら
Meaning: cherry
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible