木はまもなく葉が落ちるだろう。

Sentence Analyzer

まもなく 落ちる だろう

English Translation

The trees will soon be bare.

Furigana

()はまもなく()()ちるだろう。

Romanji

Ki wa mamonaku ha ga ochiru darou.

Words

()
tree; shrub; bush; wood; timber
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
間もなく (まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
()
leaf
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
落ちる (おちる)
to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); to be omitted; to be missing; to decrease; to sink; to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; to become indecent (of a conversation); to be ruined; to go under; to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); to fall (into someone's hands); to become someone's possession; to fall (into a trap); to fall (for a trick); to give in; to give up; to confess; to flee; to fall; to be defeated; to surrender; to come to (in the end); to end in; to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent; to understand; to crash; to freeze; to die; to move to the depths
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet