乗客は皆乗りましたか。

Sentence Analyzer

乗客 乗りました

English Translation

Are the passengers all aboard?

Furigana

乗客(じょうきゃく)(みな)()りましたか。

Romanji

Jōkyaku wa mina norimashita ka.

Words

乗客 (じょうきゃく、じょうかく)
passenger
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
乗る (のる)
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything