乗客は全員切符を見せることが要求される。
Sentence Analyzer
English Translation
All passengers are required to show their tickets.
Furigana
Romanji
Jōkyaku wa zen'in kippu o miseru koto ga yōkyūsareru.
Words
乗客
(じょうきゃく、じょうかく)
passenger
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全員
(ぜんいん)
all members (unanimity); all hands; the whole crew; everyone; everybody
切符
(きっぷ)
ticket
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見せる
(みせる)
to show; to display
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
要求
(ようきゅう)
demand; firm request; requisition; requirement; desire
Kanji
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Reading: フ
Meanings: token, sign, mark, tally, charm
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand