条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Sentence Analyzer
English Translation
War broke out when the treaty was ignored.
Furigana
Romanji
Jōyaku ga mushisareta tokini, sensō ga hajimatta.
Words
条約
(じょうやく)
treaty; pact
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無視
(むし)
disregarding; ignoring
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
戦争
(せんそう)
war
始まる
(はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)
Kanji
Readings: ジョウ、 チョウ、 デキ、 えだ、 すじ
Meanings: article, clause, item, stripe, streak
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: シ、 み.る
Meanings: inspection, regard as, see, look at
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin