状況は刻々と悪くなった。
Sentence Analyzer
English Translation
The situation became worse by the minute.
Furigana
Romanji
Jōkyō wa kokkoku to waruku natta.
Words
状況
(じょうきょう)
state of affairs (around you); situation; circumstances
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
刻々
(こっこく、こくこく)
moment by moment; hour by hour
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
悪い
(わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: キョウ、 まし.て、 いわ.んや、 おもむき
Meanings: condition, situation
Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong