This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

状況は刻々と悪くなった。

Sentence Analyzer

状況 刻々 悪く なった

English Translation

The situation became worse by the minute.

Furigana

状況(じょうきょう)刻々(こっこく)(わる)くなった。

Romanji

Jōkyō wa kokkoku to waruku natta.

Words

状況 (じょうきょう)
state of affairs (around you); situation; circumstances
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
刻々 (こっこく、こくこく)
moment by moment; hour by hour
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: キョウ、 まし.て、 いわ.んや、 おもむき
Meanings: condition, situation
Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong