植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Sentence Analyzer
English Translation
Plants give off oxygen as they make food.
Furigana
Romanji
Shokubutsu wa eiyōbutsu o tsukutteiru toki, sanso o hōshutsusuru.
Words
植物
(しょくぶつ)
plant; vegetation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
栄養物
(えいようぶつ)
nutritive material
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
酸素
(さんそ)
oxygen (O)
放出
(ほうしゅつ)
release; emission; ejection
Kanji
Readings: ショク、 う.える、 う.わる
Meaning: plant
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: エイ、 ヨウ、 さか.える、 は.え、 -ば.え、 は.える、 え
Meanings: flourish, prosperity, honor, glory, splendor
Readings: ヨウ、 リョウ、 やしな.う
Meanings: foster, bring up, rear, develop, nurture
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: サン、 す.い
Meanings: acid, bitterness, sour, tart
Readings: ソ、 ス、 もと
Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude