色の上がりがよい。

Sentence Analyzer

上がり よい

English Translation

The color has come out well.

Furigana

(いろ)()がりがよい。

Romanji

Iro no agari ga yoi.

Words

(いろ)
colour; color; complexion; appearance; look; love; lust; sensuality; love affair; lover; kind; type; variety
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
上がり (あがり)
rise; increase; ascent; income; proceeds; return; profit; crop yield; freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); completion; stop; finish; end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; after (rain, illness, etc.); ex- (e.g. ex-bureaucrat)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up