食事の最中に呼び鈴が鳴った。
Sentence Analyzer
English Translation
The doorbell rang during the meal.
Furigana
Romanji
Shokuji no saichū ni yobirin ga natta.
Words
食事
(しょくじ)
meal; to eat
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最中
(さいちゅう、さなか)
in the middle of; height of; in course of; midst
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
呼び鈴
(よびりん)
bell (used for summoning or signalling); buzzer
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
鳴る
(なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble
Kanji
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: レイ、 リン、 すず
Meanings: small bell, buzzer
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk