食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't bend over the table. Sit up straight.
Furigana
Romanji
Shokutaku no ueni mi o kagamenaide, shisei o tadashi nasai.
Words
食卓
(しょくたく)
dining table
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
身
(み)
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
屈める
(かがめる、こごめる)
to stoop; to bend
姿勢
(しせい)
attitude; posture; stance; approach; carriage (of the body)
正す
(ただす)
to correct; to reform; to amend; to redress; to adjust; to straighten; to ascertain; to confirm; to verify; to make sure of; to enquire of someone about something (inquire); to question
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Reading: タク
Meanings: eminent, table, desk, high
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: シ、 すがた
Meanings: figure, form, shape
Readings: セイ、 ゼイ、 いきお.い、 はずみ
Meanings: forces, energy, military strength
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40