信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Sentence Analyzer
English Translation
When the traffic light is yellow, we stop.
Furigana
Romanji
Shingō ga kiiro no toki, watashitachi wa tomarimasu.
Words
信号
(しんごう)
signal; signalling; signaling; traffic light; traffic signal
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
黄色
(きいろ、こうしょく、おうしょく)
yellow; amber
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止まる
(とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on
Kanji
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: コウ、 オウ、 き、 こ-
Meaning: yellow
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt