木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Sentence Analyzer
English Translation
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
Furigana
Romanji
Mokuyōbi, teisen kaidan wa, nani no shinten mo nai mama shūryōshimashita.
Words
木曜日
(もくようび)
Thursday
停戦
(ていせん)
armistice; ceasefire
会談
(かいだん)
conversation; conference (usu. between important people); discussion; interview
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
進展
(しんてん)
progress; development
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
ない
(ない)
not; emphatic suffix
乳母
(うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
終了
(しゅうりょう)
end; close; termination
Kanji
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Reading: ヨウ
Meaning: weekday
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: テイ、 と.める、 と.まる
Meanings: halt, stopping
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Reading: ダン
Meanings: discuss, talk
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Reading: テン
Meanings: unfold, expand
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Reading: リョウ
Meanings: complete, finish