寝る前には明かりを消して下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
        Please put out the light before you go to sleep.
    
Furigana
Romanji
        Neru mae ni wa akari o keshite kudasai.
    
Words
            
                寝る
            
            
                (ねる)
            
        
        
            to lie down; to go to bed; to lie in bed; to sleep (lying down); to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie idle
        
    
            
                前
            
            
                (まえ)
            
        
        
            ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                明かり
            
            
                (あかり)
            
        
        
            light; illumination; glow; gleam; lamp; light
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                消す
            
            
                (けす)
            
        
        
            to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
        
    
            
                下さる
            
            
                (くださる)
            
        
        
            to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
        
    Kanji
Readings: シン、 ね.る、 ね.かす、 い.ぬ、 みたまや、 や.める
                        Meanings: lie down, sleep, rest, bed, remain unsold
                    Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
                        Meanings: in front, before
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light
                    Readings: ショウ、 き.える、 け.す
                        Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
                    Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
                        Meanings: below, down, descend, give, low, inferior