審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Sentence Analyzer
English Translation
        Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
    
Furigana
Romanji
        Shinsain no sentaku wa kenmei denakatta to omou hito mo imashita.
    
Words
            
                審査員
            
            
                (しんさいん)
            
        
        
            examiner; judge
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                選択
            
            
                (せんたく)
            
        
        
            selection; choice; option
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                賢明
            
            
                (けんめい)
            
        
        
            wisdom; intelligence; prudence
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                思う
            
            
                (おもう)
            
        
        
            to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
        
    
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                要る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to need; to want
        
    Kanji
Readings: シン、 つまび.らか、 つぶさ.に
                        Meanings: hearing, judge, trial
                    Reading: サ
                        Meaning: investigate
                    Reading: イン
                        Meanings: employee, member, number, the one in charge
                    Readings: セン、 えら.ぶ
                        Meanings: elect, select, choose, prefer
                    Readings: タク、 えら.ぶ
                        Meanings: choose, select, elect, prefer
                    Readings: ケン、 かしこ.い
                        Meanings: intelligent, wise, wisdom, cleverness
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person