審判は打者にアウトを宣した。
Sentence Analyzer
English Translation
The umpire called the batter out.
Furigana
Romanji
Shinpan wa dasha ni auto o senshita.
Words
審判
(しんぱん、しんばん)
refereeing; trial; judgement; judgment; umpire; referee
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
打者
(だしゃ)
batter
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
アウト
(アウト)
out
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
Kanji
Readings: シン、 つまび.らか、 つぶさ.に
Meanings: hearing, judge, trial
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: セン、 のたま.う
Meanings: proclaim, say, announce