心づくしのおもてなしを感謝します。

Sentence Analyzer

心づくし おもてなし 感謝します

English Translation

Thank you very much for your hearty hospitality.

Furigana

(こころ)づくしのおもてなしを感謝(かんしゃ)します。

Romanji

Kokorozukushi no omotenashi o kanshashimasu.

Words

心づくし (こころづくし、こころずくし)
kindness; consideration
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お持て成し (おもてなし)
hospitality; reception; treatment; service; entertainment
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感謝 (かんしゃ)
thanks; gratitude

Kanji

Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: シャ、 あやま.る
Meanings: apologize, thank, refuse