心熱けれど肉体は弱し。

Sentence Analyzer

心熱 けれど 肉体 弱し

English Translation

The spirit is willing, but the flesh is weak.

Furigana

心熱(こころねつ)けれど肉体(にくたい)(よわ)し。

Romanji

Kokoronetsu keredo nikutai wa yowashi.

Words

けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
肉体 (にくたい)
the body; the flesh
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
弱い (よわい)
weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine)

Kanji

Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ジャク、 よわ.い、 よわ.る、 よわ.まる、 よわ.める
Meanings: weak, frail