This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

心配しないで。私に任せておきなさい。

Sentence Analyzer

心配しないで 任せておき なさい

English Translation

Don't worry. You can count on me.

Furigana

心配(しんぱい)しないで。(わたし)(まか)せておきなさい。

Romanji

Shinpaishinaide. watashi ni makaseteoki nasai.

Words

心配 (しんぱい)
worry; concern; anxiety; care; help; aid; assistance
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
任せる (まかせる)
to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; to passively leave to someone else's facilities; to leave to take its natural course; to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint