振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Sentence Analyzer
English Translation
        In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
    
Furigana
Romanji
        Furikaettemite, watashi wa ryōshin ni kansha no nen o oboemasu.
    
Words
            
                振り返る
            
            
                (ふりかえる)
            
        
        
            to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                両親
            
            
                (りょうしん、ふたおや)
            
        
        
            parents; both parents
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                感謝
            
            
                (かんしゃ)
            
        
        
            thanks; gratitude
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                念
            
            
                (ねん)
            
        
        
            sense; idea; thought; feeling; desire; concern; attention; care
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                覚える
            
            
                (おぼえる)
            
        
        
            to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; to learn; to pick up; to acquire; to feel; to think; to regard
        
    Kanji
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
                        Meanings: shake, wave, wag, swing
                    Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
                        Meanings: return, answer, fade, repay
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
                        Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
                    Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
                        Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
                    Reading: カン
                        Meanings: emotion, feeling, sensation
                    Readings: シャ、 あやま.る
                        Meanings: apologize, thank, refuse
                    Reading: ネン
                        Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
                    Readings: カク、 おぼ.える、 さ.ます、 さ.める、 さと.る
                        Meanings: memorize, learn, remember, awake, sober up