黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Sentence Analyzer
English Translation
Shut up, or I'll knock you out.
Furigana
Romanji
Damare, samo nai to tatakidasu zo.
Words
黙る
(だまる)
to be silent
然も
(さも)
really; extremely; in that way
ない
(ない)
not; emphatic suffix
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
叩き出す
(たたきだす)
to begin to strike; to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); to hammer (pattern, etc.) into metal
ぜ
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command