新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Furigana
Romanji
Atarashii pasokon o kau tsumori de kin o tameteiru n da.
Words
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
パソコン
(パソコン)
personal computer
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
積もり
(つもり)
intention; plan; conviction; belief
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
溜める
(ためる)
to amass; to accumulate; to store; to leave unpaid
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative