新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Sentence Analyzer
English Translation
The new model is featured by higher power and speed.
Furigana
Romanji
Atarashii moderu wa pawa- to supi-do no ten de yori suguretemasu.
Words
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
モデル
(モデル)
model
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
パワー
(パワー)
power
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
スピード
(スピード)
speed
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
点
(てん)
spot; mark; point; dot; mark (e.g. in exam); score; points; comma; aspect; matter; respect; counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
優れる
(すぐれる)
to surpass; to outstrip; to excel