This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。

Sentence Analyzer

新しい 引っ越しした ので 郵便局 住所 変更 知らせなければならない

English Translation

Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.

Furigana

(あたら)しい(いえ)(ひこ)()ししたので、郵便局(ゆうびんきょく)住所(じゅうしょ)変更(へんこう)()らせなければならない。

Romanji

Atarashii ie ni hikkoshishita node, yūbinkyoku ni jūsho no henkō o shirasenakerebanaranai.

Words

新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
引っ越し (ひっこし)
moving (dwelling, office, etc.); changing residence
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
郵便局 (ゆうびんきょく)
post office
住所 (じゅうしょ)
address (e.g. of house); residence; domicile
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
変更 (へんこう)
change; modification; alteration; revision; amendment
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
知らせる (しらせる)
to notify; to advise; to inform

Kanji

Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
Reading: ユウ
Meanings: mail, stagecoach stop
便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: コウ、 さら、 さら.に、 ふ.ける、 ふ.かす
Meanings: grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom