新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Sentence Analyzer
English Translation
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
Furigana
Romanji
Atarashii kyōwakoku no shidōsha wa seijiteki atsuryoku ni tsubusaresō desu.
Words
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
共和国
(きょうわこく)
republic; commonwealth
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
指導者
(しどうしゃ)
leader; guide; mentor; coach
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
政治的
(せいじてき)
political
圧力
(あつりょく)
pressure; stress; coercion; arm-twisting
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: キョウ、 とも、 とも.に、 -ども
Meanings: together, both, neither, all, and, alike, with
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: ドウ、 みちび.く
Meanings: guidance, leading, conduct, usher
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert