新しい切手が来週発行される。
Sentence Analyzer
English Translation
        New stamps will be issued next month.
    
Furigana
Romanji
        Atarashii kitte ga raishū hakkōsareru.
    
Words
            
                新しい
            
            
                (あたらしい)
            
        
        
            new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
        
    
            
                切手
            
            
                (きって)
            
        
        
            stamp (postage); merchandise certificate
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                来週
            
            
                (らいしゅう)
            
        
        
            next week
        
    
            
                発行
            
            
                (はっこう)
            
        
        
            issue (publications); publishing; raising an event (software)
        
    Kanji
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
                        Meaning: new
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
                        Meanings: come, due, next, cause, become
                    Reading: シュウ
                        Meaning: week
                    Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
                        Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank