新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Sentence Analyzer
English Translation
The newly elected president is something of a poet.
Furigana
Romanji
Atarashiku erabareta daitōryō wa chottoshita shijin de aru.
Words
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
選ぶ
(えらぶ)
to choose; to select
大統領
(だいとうりょう)
president; chief executive
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一寸した
(ちょっとした)
trifling; petty; quite a bit; somewhat; quite
詩人
(しじん)
poet
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person