This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

新来者が1等賞をさらった。

Sentence Analyzer

新来者 等賞 さらった

English Translation

The newcomer carried off the first prize.

Furigana

新来者(しんらいしゃ)が1等賞(とうしょう)をさらった。

Romanji

Shinraisha ga ichi tōshō o saratta.

Words

新来者 (しんらいしゃ)
newcomer
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
攫う (さらう)
to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; to monopolize; to make one's own

Kanji

Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: トウ、 ひと.しい、 など、 -ら
Meanings: etc., and so forth, class (first), quality, equal, similar
Readings: ショウ、 ほ.める
Meanings: prize, reward, praise