森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。

Sentence Analyzer

小道 辿っていく 楽しい こと

English Translation

It's fun to follow the path through the woods.

Furigana

(もり)(なか)小道(こみち)辿(たど)っていくのは(たの)しいことだ。

Romanji

Mori no naka no komichi o tadotteiku no wa tanoshii koto da.

Words

(もり)
forest; shrine grove
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
小道 (こみち、しょうけい)
path; lane; small diameter; small radius
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
辿る (たどる)
to follow (road); to pursue (course); to follow up; to follow (hyperlink)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
楽しい (たのしい)
enjoyable; fun
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シン、 もり
Meanings: forest, woods
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
辿
Readings: テン、 たど.る、 たどり
Meanings: follow (road), pursue
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease