森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Sentence Analyzer
English Translation
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Furigana
Romanji
Shinrin kasai no bōshi wa subete no hito ga ou gimu desu.
Words
森林
(しんりん)
forest; woods
火災
(かさい)
conflagration; fire
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
防止
(ぼうし)
prevention; check
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
負う
(おう)
to bear; to carry on one's back; to take responsibility for; to accept a duty; to be injured; to owe
義務
(ぎむ)
duty; obligation; responsibility
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: シン、 もり
Meanings: forest, woods
Readings: リン、 はやし
Meanings: grove, forest
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: サイ、 わざわ.い
Meanings: disaster, calamity, woe, curse, evil
Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
Meanings: ward off, defend, protect, resist
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Reading: ギ
Meanings: righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
Readings: ム、 つと.める
Meanings: task, duties