真の友であったら、私を助けてくれただろう。

Sentence Analyzer

あったら 助けてくれた だろう

English Translation

A true friend would have helped me.

Furigana

(しん)(とも)であったら、(わたし)(たす)けてくれただろう。

Romanji

Shin no tomo de attara, watashi o tasuketekureta darou.

Words

(しん)
truth; reality; genuineness; seriousness; logical TRUE; printed style writing; star performer
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(とも)
friend; companion; comrade; pal
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
助ける (たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet

Kanji

Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist