真珠の収穫高は少なかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The harvest of pearls was small.
Furigana
Romanji
Shinju no shūkakudaka wa sukunakatta.
Words
真珠
(しんじゅ)
pearl
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
収穫高
(しゅうかくだか)
crop; income
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少ない
(すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
Kanji
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: シュ、 たま
Meanings: pearl, gem, jewel
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Reading: カク
Meanings: harvest, reap
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little