真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Sentence Analyzer
English Translation
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
Furigana
Romanji
Mawata de kubi o shimeru yōna iikata o shinaide, onegai da kara, motto hakkiri ittekurenai.
Words
真綿
(まわた)
silk floss; silk wadding
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
首
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
絞める
(しめる)
to strangle; to constrict
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
言い方
(いいかた)
way of talking; speaking style
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
お願い
(おねがい)
request; wish; please
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
はっきり
(はっきり)
clearly; plainly; distinctly; to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
Kanji
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: メン、 わた
Meaning: cotton
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: コウ、 しぼ.る、 し.める、 し.まる
Meanings: strangle, constrict, wring
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope