This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

神に対する彼女の信仰はゆるぎない。

Sentence Analyzer

に対する 彼女 信仰 ゆるぎ ない

English Translation

Her faith in God is unshaken.

Furigana

(かみ)(たい)する彼女(かのじょ)信仰(しんこう)はゆるぎない。

Romanji

Kami nitaisuru kanojo no shinkō wa yurugi nai.

Words

(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
に対する (にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
信仰 (しんこう)
(religious) faith; belief; creed
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
揺るぐ (ゆるぐ)
to shake; to waver; to tremble
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ギョウ、 コウ、 あお.ぐ、 おお.せ、 お.っしゃる、 おっしゃ.る
Meanings: face-up, look up, depend, seek, respect, rever, drink, take