神は私に富をお恵みくださった。
Sentence Analyzer
English Translation
God has blessed me with riches.
Furigana
Romanji
Kami wa watashi ni tomi o o megumikudasatta.
Words
神
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
富
(とみ)
riches; wealth; fortune; resources; lottery
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
恵む
(めぐむ)
to bless; to show mercy to; to give (money, etc.)