神は私に富をお恵みくださった。

Sentence Analyzer

恵みくださった

English Translation

God has blessed me with riches.

Furigana

(かみ)(わたし)(とみ)をお(めぐ)みくださった。

Romanji

Kami wa watashi ni tomi o o megumikudasatta.

Words

(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(とみ)
riches; wealth; fortune; resources; lottery
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
恵む (めぐむ)
to bless; to show mercy to; to give (money, etc.)

Kanji

Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フ、 フウ、 と.む、 とみ
Meanings: wealth, enrich, abundant
Readings: ケイ、 エ、 めぐ.む、 めぐ.み
Meanings: favor, blessing, grace, kindness