神は人間はみな死ぬものと定めた。
Sentence Analyzer
English Translation
God has ordained that all men shall die.
Furigana
Romanji
Kami wa ningen wa mina shinu mono to sadameta.
Words
神
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人間
(にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
死ぬ
(しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
者
(もの、もん)
person
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
定める
(さだめる)
to decide; to establish; to determine