神は万物の根源である。

Sentence Analyzer

万物 根源 ある

English Translation

God is the cause of all things.

Furigana

(かみ)万物(ばんぶつ)根源(こんげん)である。

Romanji

Kami wa banbutsu no kongen de aru.

Words

(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
万物 (ばんぶつ、ばんもつ)
all things; all creation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
根本 (こんげん、ねもと、こんぽん)
root; source; origin; foundation; base; principle
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: コン、 ね、 -ね
Meanings: root, radical, head (pimple)
Readings: ゲン、 みなもと
Meanings: source, origin