神を信じる人もいれば、信じない人もいる。

Sentence Analyzer

信じる いれば 信じない いる

English Translation

Some believe in God, but others do not.

Furigana

(かみ)(しん)じる(ひと)もいれば、(しん)じない(ひと)もいる。

Romanji

Kami o shinjiru hito mo ireba, shinjinai hito mo iru.

Words

(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person