親類も足が遠のきはじめた。
Sentence Analyzer
English Translation
        His relatives began to keep away from him.
    
Furigana
Romanji
        Shinrui mo ashi ga tōnokihajimeta.
    
Words
            
                親類
            
            
                (しんるい)
            
        
        
            relation; kin
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                足
            
            
                (あし)
            
        
        
            foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                遠退く
            
            
                (とおのく)
            
        
        
            to become distant; to recede
        
    Kanji
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
                        Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
                    Readings: ルイ、 たぐ.い
                        Meanings: sort, kind, variety, class, genus
                    Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
                        Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
                    Readings: エン、 オン、 とお.い
                        Meanings: distant, far