親類も足が遠のきはじめた。
Sentence Analyzer
English Translation
His relatives began to keep away from him.
Furigana
Romanji
Shinrui mo ashi ga tōnokihajimeta.
Words
親類
(しんるい)
relation; kin
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
足
(あし)
foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money; coin
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遠退く
(とおのく)
to become distant; to recede
Kanji
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far