身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。

Sentence Analyzer

身体 大きな 必ずしも 強い 限らない

English Translation

Big men are not necessarily strong men.

Furigana

身体(しんたい)(おお)きな(おとこ)(かなら)ずしも(つよ)(おとこ)とは(かぎ)らない。

Romanji

Shintai no ōkina otoko ga kanarazushimo tsuyoi otoko to wa kagiranai.

Words

(からだ、しんたい、しんだい、しんてい)
body; torso; trunk; build; physique; constitution; health; corpse; dead body
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大きな (おおきな)
big; large; great
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
必ずしも (かならずしも)
not always; not necessarily; not all; not entirely
強い (つよい)
strong; powerful; mighty; potent; resistant; resilient; durable
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
限る (かぎる)
to restrict; to limit; to confine; to be restricted to; to be limited to; to be confined to

Kanji

Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability