目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
Hardly had I closed my eyes when I fell asleep.
Furigana
Romanji
Me o tojiru ka tojinai uchini watashi wa nemutteshimatta.
Words
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
綴じる
(とじる)
to bind; to file; to top with egg (e.g. donburi)
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
閉じる
(とじる)
to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut
打ち荷
(うちに)
jettisoned cargo
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes