針と糸を持っていませんか。

Sentence Analyzer

持っていません

English Translation

Don't you have a needle and some thread?

Furigana

(はり)(いと)()っていませんか。

Romanji

Hari to ito o motteimasen ka.

Words

(はり、ち)
needle; pin; hook; stinger; thorn; hand (e.g. clock, etc.); pointer; staple (for a stapler); needlework; sewing; malice; counter for stitches
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(いと)
thread; yarn; string
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: シン、 はり
Meanings: needle, pin, staple, stinger
Readings: シ、 いと
Meaning: thread
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have