人の陰口を叩くのは正しくない。

Sentence Analyzer

陰口 叩く 正しくない

English Translation

It is not right to criticize people behind their backs.

Furigana

(ひと)陰口(かげぐち)(たた)くのは(ただ)しくない。

Romanji

Hito no kageguchi o tataku no wa tadashikunai.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
陰口 (かげぐち)
malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
叩く (たたく、はたく)
to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; to play drums; to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; to use up money; to call; to invoke (e.g. a function)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
正しい (ただしい)
right; correct; proper; righteous; just; honest; truthful; lawful

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: イン、 かげ、 かげ.る
Meanings: shade, yin, negative, sex organs, secret, shadow
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: コウ、 たた.く、 はた.く、 すぎ
Meanings: strike, beat, hit, thrash, criticize
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40