人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Sentence Analyzer
English Translation
There is no accounting for tastes.
Furigana
Romanji
Hito no konomi ni wa ichiichi riyū ga tsukerarenai.
Words
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
好み
(このみ)
liking; taste; choice
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一々
(いちいち)
one-by-one; separately; every single; each and every; without omission; fully; in detail
理由
(りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up