人の好みにはいちいち理由がつけられない。

Sentence Analyzer

好み いちいち 理由 つけられない

English Translation

There is no accounting for tastes.

Furigana

(ひと)(この)みにはいちいち理由(りゆう)がつけられない。

Romanji

Hito no konomi ni wa ichiichi riyū ga tsukerarenai.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
好み (このみ)
liking; taste; choice
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一々 (いちいち)
one-by-one; separately; every single; each and every; without omission; fully; in detail
理由 (りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason